GIÁO TRÌNH THAM KHẢO (phần 1)
📚 GIẢNG GIẢI KINH THÁNH: Chuẩn Mực Học Thuật & Thần Học Cho Người Giảng, Người Học, Và Người Sống Lời Chúa
Tổng hợp và Biên soạn dựa trên Phân tích Đa Truyền thống
✨ LỜI DẪN NHẬP ✨
Giải nghĩa Kinh Thánh không chỉ là một môn học, mà là hành trình khám phá kho báu vô tận mà Đức Chúa Trời đã ban qua Con Một của Ngài. Mỗi trang Kinh Thánh vừa chứa lịch sử, văn chương, vừa vang vọng tiếng gọi đời đời của Đấng Christ đến từng thế hệ. Khi ta học hỏi, không phải để chất thêm kiến thức khô khan, nhưng để mở mắt nhìn thấy Luật Pháp phơi bày tội lỗi và Phúc Âm công bố sự tha thứ.
📖 Đây chính là điểm giao thoa giữa khoa học và đức tin, giữa quá khứ – hiện tại – tương lai. Mỗi phương pháp giải nghĩa là một nhạc cụ, và người giảng giải được mời gọi làm nhạc trưởng, để dàn nhạc Lời Chúa vang lên trong đời sống cộng đồng hôm nay.
🔥 Nếu trái tim khao khát, bạn sẽ thấy việc nghiên cứu Hermeneutics không còn là gánh nặng học thuật, mà là một niềm vui sáng tạo, một hành trình cùng Đức Thánh Linh, để Lời Hằng Sống chạm đến mọi người.
Gợi ý nhập môn
Môn học Giảng Giải Kinh Thánh hiện đại không nhằm mục đích tìm ra một phương pháp duy nhất “đúng đắn”, mà trang bị cho người học một “công cụ” (toolkit) gồm nhiều phương pháp khác nhau, cùng với sự khôn ngoan để biết khi nào nên sử dụng công cụ nào, dựa trên thể loại văn học, bối cảnh, và mục đích mục vụ. Tài liệu này tổng hợp các trường phái chú giải chính yếu, với trọng tâm là sự đối thoại giữa truyền thống và hiện đại.
Bổ sung trọng tâm nền tảng: Việc đọc Kinh Thánh “đúng đắn nhất” rốt sau vẫn phục vụ ý định cứu chuộc đời đời của Đức Chúa Trời, được mặc khải trọn vẹn trong Con Một của Ngài, Đức Chúa Giê-su Christ. Bởi Thánh Linh, Hội Thánh đọc Kinh Thánh trong quy điển duy nhất hướng về Đấng Christ, để (a) vạch trần tội lỗi theo Luật (tức Luật Pháp), (b) công bố sự tha thứ và sự công chính hóa theo Ân Sủng (tức Phúc Âm), và (c) dẫn đến đời sống thờ phượng và yêu thương trong hiện tại giữa “đã” và “chưa” của Vương Quốc.
Phần I: Bản Đồ Các Trường Phái Giải Nghĩa Lớn
Trường Phái | Mục Tiêu Chính | Đóng Góp Chính | Hạn Chế | Đại Diện Tiêu Biểu | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1. Tiền Hiện Đại (Quadriga) | Khám phá ý nghĩa thiêng liêng, áp dụng đạo đức, và nuôi dưỡng hy vọng cánh chung. | Làm phong phú đời sống thiêng liêng; khẳng định Kinh Thánh là Lời sống động cho mọi thời đại. | Có thể suy diễn chủ quan, tách xa ý định ban đầu của tác giả. | Origen, Augustine, Gregory the Great | ||
2. Phê Bình Lịch Sử (Hiện Đại) | Tái thiết ý nghĩa nguyên thủy và bối cảnh lịch sử của bản văn. | Cung cấp nền tảng khoa học khách quan; hiểu rõ hơn về thế giới Kinh Thánh. | Có thể làm “giải thiêng” bản văn, xem nhẹ chiều kích đức tin và thần học. | J. Wellhausen, R. Bultmann, H. Conzelmann | ||
3. Hậu Hiện Đại & Các Cách Tiếp Cận Mới | Phê phán các cấu trúc quyền lực; đọc từ góc độ của người bị gạt ra bên lề. | Thách thức các cách đọc độc tôn; làm nổi bật tính phù hợp của Kinh Thánh với các vấn đề xã hội. | Có thể rơi vào chủ nghĩa tương đối, đặt kinh nghiệm của người đọc lên trên bản văn. | E. Schüssler Fiorenza (Nữ quyền), R.S. Sugirtharajah (Thuộc địa) | ||
4. Tin Lành / Cải Chánh (Lutheran) | Rao truyền sứ điệp cứu rỗi (Luật & Ân Sủng) qua Đức Kitô. | Duy trì trọng tâm thần học vào Tin Mừng; công cụ mạnh mẽ cho giảng dạy mục vụ. | Có thể bỏ qua các chi tiết lịch sử hoặc áp đặt khuôn khổ Luật/Ân Sủng lên mọi đoạn văn. | Martin Luther, D.A. Carson, M. J. Luther | ||
5. Công Giáo | Đọc Kinh Thánh trong sự hiệp nhất với Truyền Thống sống động và Huấn Quyền. | Duy trì sự hiệp nhất và tính chính thống trong toàn thể Giáo Hội. | Có thể bị xem là hạn chế sự tự do tìm hiểu của nhà chú giải cá nhân. | Ủy ban Kinh Thánh Giáo Hoàng, Joseph Ratzinger | ||
6. Quy Điển (Canonical Criticism) | Hiểu ý nghĩa bản văn trong vị trí của nó trong toàn quy điển. | Nhấn mạnh sự hiệp nhất Cựu–Tân Ước và đường dây cứu chuộc. | Dễ xem nhẹ lịch sử hình thành văn bản. | Brevard Childs | ||
7. Diễn Ngôn & Tu Từ | Phân tích chiến lược lập luận, bố cục, motif, chiêu thức thuyết phục. | Làm rõ “cái cách” bản văn tác động người nghe. | Nếu tách khỏi thần học, có thể chỉ còn kỹ thuật. | George Kennedy, Duane Watson | ||
8. Tường Thuật (Narrative Criticism) | Đọc như câu chuyện: cốt truyện, nhân vật, điểm nhìn, nhịp độ. | Mở ra chiều sâu văn chương, thấy tiến trình mạc khải. | Có thể giảm nhẹ khẳng định lịch sử. | Hans Frei, R. Alter | ||
9. Liên Văn Bản & “OT-in-NT” | Truy dấu trích dẫn/ám chỉ Cựu Ước trong Tân Ước. | Cho thấy Đấng Christ ứng nghiệm Lời hứa. | Dễ gượng ép nếu thiếu chuẩn mực. | Richard B. Hays; G. K. Beale & D. A. Carson (eds.) | ||
10. Ngôn Ngữ Học & Ngữ Dụng | Nghĩa của từ/cụm/diễn ngôn trong ngữ cảnh; hành vi ngôn từ. | Tránh ngụy biện từ nguyên; làm rõ nghĩa dụng. | Kỹ thuật cao; dễ rời mục vụ. |
|
Ghi chú hợp nhất: Các cách tiếp cận trên không loại trừ nhau; trong thực hành, nhà giảng giải thường phối hợp (2)+(6)+(9) dưới định hướng thần học trung tâm là Đấng Christ.
Phần II: Phương Pháp Chú Giải Thực Hành: Một Mô Hình Tích Hợp
Để tránh những cực đoan, mô hình tích hợp sau đây được đề xuất cho công tác chú giải và giảng dạy:
Bước 1: Quy Tụ (Gathering) – Chuẩn Bị với Đức Tin và Sự Khiêm Nhường
- Cầu nguyện: Xin Chúa Thánh Thần soi sáng.
- Thừa nhận thành kiến: Nhận diện những thiên kiến của bản thân (văn hóa, thần học, cá nhân).
- Xác định thể loại: Xác định thể loại văn học của bản văn (lịch sử, thơ, dụ ngôn, thư tín, khải huyền).
Bổ sung thực hành: Xác lập “quy tắc đức tin” (regula fidei) làm hàng rào: đọc trong Hội Thánh, tôn trọng tín điều cốt lõi; phân biệt sensus literalis (nghĩa văn tự theo ý tác giả) và sensus plenior (nghĩa tròn đầy trong Đấng Christ, do Thánh Linh dẫn dắt nhưng không phản lại nghĩa văn tự).
Bước 2: Khảo Sát Văn Tự (Grammatical-Historical Investigation) – Sử dụng Lý Trí
- Phân tích ngữ cảnh: Đọc toàn bộ sách và chương.
- Phân tích từ ngữ và cú pháp: (Ưu tiên sử dụng ngôn ngữ gốc hoặc các bản dịch học thuật).
- Nghiên cứu bối cảnh: Khảo sát bối cảnh lịch sử, văn hóa, địa lý, và xã hội.
- Xác định ý định của tác giả: Tác giả muốn nói gì với độc giả nguyên thủy?
Bổ sung tối thiểu cần có:
– Khảo văn bản (Textual Criticism): ghi nhận dị bản quan trọng; dùng NA28/BHS/UBS.
– Liệt kê cấu trúc & diễn ngôn: đề cương pericope, từ nối, phép điệp, chiasm.
– Liên hệ bản dịch: so sánh LXX/Vulgata/tiếng Anh học thuật để tránh thiên kiến.
– Nguy cơ cần tránh: ngụy biện “từ nguyên tuyệt đối”, “tủ chọn dữ kiện”, “đồng nhất hoá thể loại”.
Bước 3: Đối Thoại với Truyền Thống (Dialogue with Tradition) – Lắng nghe Giáo Hội
- Tham khảo lịch sử chú giải: Các Giáo Phụ đã hiểu đoạn văn này thế nào? Các nhà cải chánh?
- Đối chiếu với giáo huấn: (Đối với Công Giáo) Đối chiếu với Sách Giáo Lý và Huấn Quyền. (Đối với Tin Lành) Đối chiếu với các tín biểu và tuyên tín.
Bổ sung phương hướng: Dùng analogía fidei (Kinh Thánh giải nghĩa Kinh Thánh) và định tuyến quy điển (đặt đoạn trong mạch Giao Ước—Ứng Nghiệm—Nước Trời).
Bước 4: Áp Dụng Ống Kính Thần Học (Theological Reflection) – Khai mở Ý Nghĩa
- Ống kính Luther (Luật & Ân Sủng): Đoạn văn này vạch trần tội lỗi (Luật) hay công bố ân điển tha thứ (Ân Sủng)? (tương ứng phân biệt Luật Pháp – Phúc Âm)
- Ống kính Christocentric: Làm thế nào đoạn văn này hướng về hoặc làm chứng về Đức Kitô?
- Ống kính hiện đại (Tùy chọn): Các cách đọc Nữ quyền, Giải phóng, hoặc Chống đế quốc có đem lại ánh sáng mới mẻ nào không?
Bổ sung cân bằng:
– Kiểu mẫu đọc trong Đấng Christ: tiên tri – loại hình (typology) – giao ước – phụng vụ.
– Khung Sáng Tạo – Sa Ngã – Cứu Chuộc – Tân Tạo: nối kết thần học hệ thống với bản văn.
– Phân biệt typology vs allegory: loại hình có neo mạch quy điển; ẩn dụ tuỳ tiện thì tránh.
Bước 5: Áp Dụng Mục Vụ (Pastoral Application) – Từ Bản Văn đến Người Nghe
- Đâu là sứ điệp cho cộng đoàn ngày nay?
- Làm thế nào để trình bày sứ điệp này một cách trung thực (với cả Luật và Ân Sủng) và có liên quan?
- Lời Chúa hôm nay kêu gọi chúng ta tin tưởng, ăn năn, hay hành động điều gì?
Bổ sung “hàng rào an toàn”:
– Không áp đặt trải nghiệm cá nhân lên bản văn (eisegesis).
– Tránh “proof-texting” rời mạch.
– Ứng dụng phải đi qua “cầu nối đôi”: từ họ (độc giả đầu tiên) đến chúng ta (hội thánh hôm nay) mà không bỏ qua Đấng Christ ở giữa.
Phần III: Phẩm Chất của Nhà Giảng Giải Trong Thời Đại Hiện Nay
Người giảng giải Kinh Thánh ngày nay cần hội tụ ba chiều kích:
- Nhà Học Giả (The Scholar):
- Năng lực: Có kỹ năng sử dụng các công cụ nghiên cứu (từ điển, sách chú giải, ngôn ngữ gốc).
- Đức tính: Tò mò trí thức, trung thực với bản văn, can đảm đối mặt với những khó khăn trong Kinh Thánh.
Bổ sung: Biết lượng giá học thuật (peer review), phân biệt giả–thật nguồn tư liệu, và đạo đức trích dẫn.
- Nhà Thần Học (The Theologian):
- Năng lực: Hiểu biết có hệ thống về các giáo lý và biết áp dụng các ống kính thần học (Luật/Ân Sủng, Christocentric).
- Đức tính: Trung thành với đức tin tông truyền, có khả năng phân định thần học.
Bổ sung: Nắm “điểm trụ”: Ba Ngôi, nhập thể–thập tự–phục sinh–thăng thiên, ân điển–đức tin–công chính hóa, Lời & Bí Tích; giữ căng thẳng “đã”–“chưa”.
- Chứng Nhân & Mục Tử (The Witness & Pastor):
- Năng lực: Kết nối Lời Chúa với những vấn đề thực tế của con người và xã hội.
- Đức tính: Một đời sống cầu nguyện và kết hiệp với Chúa Kitô; sự khiêm nhường; lòng trắc ẩn; và đời sống bác ái.
Bổ sung: Khả năng giải thích để biến đổi (transformative teaching), đồng hành mục vụ, và phân định các thần (1 Giăng 4:1).
Kết luận: Hướng đến một Sự Chú Giải “Cả Tin và Phê Phán”
Công việc giảng giải Kinh Thánh trong thời đại hiện nay kêu gọi một thái độ “cả tin và phê phán” (faithful and critical).
- Cả tin: Tin rằng Kinh Thánh là Lời của Thiên Chúa, có thẩm quyền tối cao, và được mặc khải trọn vẹn trong Đức Giêsu Kitô.
- Phê phán: Sử dụng tất cả các công cụ và phương pháp sẵn có của lý trí con người một cách nghiêm túc và phê phán để hiểu bản văn một cách chính xác nhất.
Chỉ khi nào hai thái độ này song hành, nhà giảng giải mới có thể trung thành với sứ mạng của mình: không chỉ giảng giải về Kinh Thánh, mà còn để chính Kinh Thánh – như Lời Hằng Sống – lên tiếng và biến đổi cộng đoàn ngày hôm nay.
Sau cùng là kiểm chứng nhanh (checklist áp dụng):
• Tôi đã xác định thể loại và mạch văn chưa?
• Có khảo văn bản/so sánh bản dịch?
• Có đặt trong quy điển và đường dây giao ước?
• Đã phân biệt Luật–Ân Sủng (Luật Pháp–Phúc Âm) cách chính xác?
• Ứng dụng có qua Đấng Christ và cho Hội Thánh hôm nay không?
Tài liệu tham khảo (kèm link):
- The Book of Concordia : Luật Pháp – Phúc Âm/ Thần học vinh quang và Thần học Thập tự giá https://thuviencodoc.org/sach/3013
- Carson, D.A. Exegetical Fallacies. Baker. (Amazon) (bản PDF lưu hành tự do: (media.sabda.org))
- Fee, G.D.; Stuart, D. How to Read the Bible for All Its Worth (4th ed.). Zondervan Academic. (Zondervan Academic) (bản PDF lưu hành tự do: (leadsarchristianuntiversity.com)
- Pontifical Biblical Commission. The Interpretation of the Bible in the Church (1993) – toàn văn. (catholic-resources.org)
- Luther, M. “Preface to the Epistle of the Romans” – bản tiếng Anh toàn văn (CCEL). (Thư viện Kinh điển Thiên Chúa giáo)
- Luther, M. The Bondage of the Will – bản toàn văn (CCEL/PDF). (Thư viện Kinh điển Thiên Chúa giáo)
- Thiselton, A.C. Hermeneutics: An Introduction. Eerdmans (trang NXB & xem trước). (Eerdmans Publishing Co)
- Schüssler Fiorenza, E. Wisdom Ways: Introducing Feminist Biblical Interpretation. Orbis (trang NXB) + giới thiệu. (Orbis Books)
- Childs, B.S. Introduction to the Old Testament as Scripture. (Internet Archive xem trước; trang bán lẻ Logos). (Internet Archive)
- Beale, G.K.; Carson, D.A. (eds.). Commentary on the New Testament Use of the Old Testament. Baker Academic (giới thiệu/chi tiết). (Amazon)
- Vanhoozer, K.J. The Drama of Doctrine. WJK/Google Books/Zondervan page for related title. (Christianbook)
Vanhoozer, K.J. Is There a Meaning in This Text? Zondervan Academic/Google Books. (Zondervan Academic) - Osborne, G.R. The Hermeneutical Spiral (2nd ed.). IVP Academic/Logos. (InterVarsity Press)
- Goldsworthy, G. According to Plan. IVP (trang NXB). (InterVarsity Press)
- Silva, M. Biblical Words and Their Meaning (2nd ed.). Logos/WTS Books. (Logos)
- Waltke, B.K.; O’Connor, M. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Accordance/Internet Archive. (Accordance)
- Porter, S.E.; Reed, J.T. (eds.). Linguistics and the New Testament: Critical Junctures. Verbum/Logos. (Verbum)
- Wright, N.T. Paul and the Faithfulness of God. Fortress/SPCK (trang bán lẻ). (Amazon)
- Gadamer, H.-G. Truth and Method. Bloomsbury (trang NXB), bản PDF xem trước/Google Books. (Bloomsbury)
- Ricoeur, P. Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning. (PDF/Internet Archive). (Đại học Trier).
Sài Gòn 20/9/2025
Pastor Paul Kiêm.